- Oggetto:
- Oggetto:
LABORATORIO - INTERPRETARE L'INTEGRAZIONE EUROPEA
- Oggetto:
LABORATORY - INTERPRETING EUROPEAN INTEGRATION
- Oggetto:
Anno accademico 2020/2021
- Codice dell'attività didattica
- CPS0232
- Docente
- Barbara Curli (Titolare dell'insegnamento)
- Corso di studi
- Corso di laurea triennale in Scienze politiche e sociali (Classe L-36)
- Anno
- 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Altre attività
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD dell'attività didattica
- NN/00 - nessun settore scientifico
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Scritto
- Prerequisiti
-
Avere superato l'esame di Storia contemporanea
To have passed the Contemporary history exam
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Coerentemente con gli obiettivi formativi del Corso di studio in Scienze politiche e sociali, il Laboratorio "Interpretare l'integrazione europea" ha lo scopo di fornire un quadro storico e storiografico dei principali approcci teorici e interpretativi al processo di integrazione dell'Europa.
Il Laboratorio è comunque aperto anche a studenti/studentesse di altri Corsi di studio.
Il Laboratorio è costruito tenendo conto di un costante dialogo tra l'attualità, le radici storiche dell'integrazione europea e i modi di interpretarla, i temi del dibattito pubblico corrente e la retorica dei discorsi sull'Europa.
The Laboratory on "Interpreting European Integration" aims to provide students with a general historical and historiographical background on the main theoretical approaches to the process of European integration. It is built around the continuous dialogue between current events and the historical roots of European integration.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Acquisizione di strumenti critici di base per riflettere sull'integrazione dell'Europa e cogliere i nessi tra attualità e costruzione storica delle istituzioni europee, anche in modo funzionale allo studio di diverse discipline che trattano di integrazione (storia, economia, politica, diritto).
Students will acquire critical tools which could be useful to the study of several disciplines related to European integration (history, economics, law, political science)
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Il Laboratorio si articolerà in 5 incontri, di 2 ore ciascuno, ogni giovedi dalle ore 14 alle ore 16, a partire da giovedi 29 aprile.
Gli incontri saranno centrati sulla discussione in classe del materiale precedentemente messo a disposizione dalla docente. E' richiesta una partecipazione attiva agli incontri, in ciascuno dei quali verrà incoraggiata la discussione critica del materiale di studio. La frequenza è obbligatoria
Gli incontri saranno tenuti a distanza in diretta webex in modalità sincrona.
I link al collegamento saranno comunicati agli iscritti due giorni prima.
Si ricorda che la frequenza è obbligatoria e che sarà necessario essere muniti di computer dotato di microfono e videocamera funzionante. Non sarà possibile partecipare al Laboratorio con apparecchio telefonico privo di tale strumentazione attiva.
Five 2-hour meetings, every Thursday 2-4 pm. starting April the 29th,. Discussion on previously circulated material. Active participation and attendance is required.
The Laboratorio will be taught in direct webex streaming .
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Test scritto finale
Final written test
- Oggetto:
Programma
Che cosa sono e come funzionano le istituzioni europee, come si sono costruite storicamente, qual è il rapporto tra di loro e con gli Stati membri dell’Unione europea, come si possano "interpretare". Il Laboratorio si basa sul continuo dialogo tra eventi correnti e le radici storiche dell'integrazione europea.
Il Laboratorio si articolerà in 5 incontri, di 2 ore ciascuno, durante i quali verranno discusse letture precedentemente messe a disposizione, insieme a filmati e giornali d'epoca, estratti dai trattati e da altri documenti ufficiali, materiale vario a stampa.
La frequenza è obbligatoria ed è richiesta un'attiva partecipazione.
The Laboratory deals with European institutions. What are they, how do they work, and why do they work the way they do, what are their historical roots and how can we "interpret" them. The Laboratory is built around the continuous dialogue between current events and the historical roots of European integration.
The Laboratory will consist of 5 meetings, of 2 hours each, during which previously circulated readings and other material (filming, treaties, official documents) will be discussed.
Attendance is required
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Tutto il materiale verrà messo a disposizione dalla docente e caricato nel materiale didattico nella piattaforma moodle
All the reading material will be made available by the professor and uploaded in the course's site in moodle.
- Oggetto:
Note
Il Laboratorio è a numero chiuso. Sono ammessi un massimo di 30 iscritti. Qualora venga superato il numero di 30 iscritti, per l’ammissione al Laboratorio sarà data priorità a (in questo ordine):
- coloro ai quali mancano 3 crediti per laurearsi
- coloro che prevedono di laurearsi entro le sessioni di luglio e settembre 2021
- gli iscritti al terzo anno
Al momento dell'iscrizione è dunque indispensabile specificare in nota la propria situazione in merito oppure informare la docente mediante mail. La mail vale come autocertificazione.
Si consiglia gli studenti che intendono frequentare il Laboratorio di inserirlo nel piano carriera per facilitarne la registrazione.
Il requisito per frequentare il Laboratorio è avere superato l'esame di Storia contemporanea, anche questo da specificare al momento dell'iscrizione.
Admittance is limited to 30 students. Priority will be given to (in order of relevance):
- Students who need 3 credits to graduate
- Students who plan to graduate in July and September 2021
- Third-year students
The Laboratory is only open to students who have already passed the Contemporary History exam
- Oggetto: