Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA CINESE PER L'ECONOMIA E LE RELAZIONI INTERNAZIONALI

Oggetto:

CHINESE FOR ECONOMICS AND INTERNATIONAL RELATIONS

Oggetto:

Anno accademico 2018/2019

Codice dell'attività didattica
SCP0301
Docente
Prof. Mei Rong Zhao (Titolare dell'insegnamento)
Corso di studi
Corso di laurea magistrale in Scienze internazionali (Classe LM-52)
Anno
1° anno
Tipologia
Affine/Integrativa
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-OR/21 - lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti

Non è necessaria la conoscenza del cinese mandarino (putonghua) per frequentare questo corso. Gli studenti devono avere una buona conoscenza della lingua inglese dato che il corso si terrà in cinese e inglese.

Previous knowledge of Mandarin Chinese (putonghua) is not required. Students, however, are expected to be well versed in English, as lessons will be held in Chinese and English.

不要求具备汉语基础 ,但应该具有一定的英语水平,因为汉语课将采用英语和汉语双语进行教学

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

Per effetto della rapida globalizzazione economica, gli scambi politici, economici e culturali e la cooperazione tra la Cina e l'Unione europea sono sempre più fiorenti. Educare gli studenti europei a diventare professionisti ben versati nella cultura e nella lingua cinese è indispensabile per uno sviluppo proficuo delle relazioni reciproche.

Il corso ha lo scopo di insegnare la lingua e la cultura cinese a principianti, offrendo al tempo stesso la possibilità di cogliere alcuni elementi chiave della storia e della società cinese, nonché della filosofia tradizionale.

Agli studenti saranno presentate funzioni ed espressioni tipiche del linguaggio, nonché le competenze di base per comunicare in cinese e il vocabolario necessario a sostenere colloqui di lavoro in lingua.

 

With economic globalization proceeding at a fast pace, political, economic and cultural exchanges and cooperation are burgeoning between China and the European Union. Educating European students to become professionals well-versed in Chinese culture and language is indispensable for the profitable development of mutual relations.

This Beginners course aims at teaching basic Chinese language and culture, at the same time offering the opportunity to grasp some key elements of Chinese history, society and traditional philosophic ideas.

Students will also be exposed to typical language functions and expressions, as well as to the basic ability of communicating in Chinese, and the terms belonging to the job interviews.

 

随着经济全球化进程的加快,中欧政治,经济和文化交流与合作也日益蓬勃发展,培养欧洲学生成为精通汉语和了解中国文化的专业人才必将促进双边关系的有效发展,推动中欧科技,商贸和人文等方面的共同进步。

初级班课程旨在教授零起点学生基础汉语和中国文化,同时向学生们介绍中国历史,社会发展及传统哲学观点。

学生们将掌握基础汉语的表达方式,具备日常汉语交际能力,学习基本的求职面试汉语词汇。

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti principianti svilupperanno un metodo di studio funzionale all'apprendimento del Cinese mandarino. Acquisiranno inoltre una conoscenza sufficiente della fonetica, impareranno a scrivere i caratteri cinesi, ad applicare la grammatica di base e a sviluppare alcune competenze di comunicazione in Cinese in contesti di vita quotidiana. Alla fine del corso, gli studenti saranno in condizione di leggere brevi passaggi (circa 100 parole) e a rispondere a domande pertinenti; saranno inoltre in grado di presentarsi oralmente con almeno 40 frasi in cinese.

Beginner students are expected to develop a coherent study method for the Mandarin language. They will acquire sufficient knowledge of phonetics, learn to write Chinese characters, grasp the basic grammar of Chinese and develop some capacity to communicate in Chinese in daily life contexts. At the end of the course students will be expected to be able to read short passages (about 100words) and answer relevant questions; they will be able to introduce themselves orally using at least 40 sentences in Chinese. 

通过课程的学习,学生们初步了解汉语语言特点及汉语学习的方法。学习汉语发音,汉字书写及基础语法,并要求掌握良好!能进行日常汉语交流,阅读短文并回答问题(大约100字)及进行汉语口语表达(自我介绍,至少40个句子)。

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni frontali con utilizzo di presentazioni PPT ed esercitazioni. Durante il corso saranno proposte occasioni di valutazione formativa.

Lectures based on PPT presentations, and exercises. During the course opportunities of formative evaluation will be offered.

PPT演示和课堂练习。学习期间会有定期的测试。

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame, volto a verificare che gli studenti abbiano conseguito i risultati dell'apprendimento attesi, è strutturato in tre parti:

1) Comprensione all'ascolto (listening), grammatica e lettura: a) ascolto e scrittura di sillabe; b) una prova di grammatica che richiede agli studenti di scrivere una frase utilizzando le parole indicate (parole e caratteri) e di associare verbi, nomi, avverbi e aggettivi; c) lettura di un brano di circa 100/150 parole cui seguono alcune domande cui gli studenti devono rispondere. 

2) Orale: a) pronuncia di sillabe ; b) porre domande e rispondere in modo da creare un dialogo; c) proporre una breve descrizione della propria vita di tutti i giorni.

3) Scritto: scrittura di 50 caratteri.

Lo studente deve aver superato l'esame scritto per sostenere la parte orale e aver sostenuto tutte le tre parti previste per ottenere il voto finale. 

Durante il corso verranno proposte occasioni di valutazione formativa (che non concorrono, cioè, alla determinazione del voto finale).

Gli studenti non frequentanti sono invitati a prendere contatto con la docente per definire la prova loro riservata.

 

Beginners are expected to grasp the basic grammar and expressions of the Chinese language, develop accurate pronunciation skills,  learn how to write Chinese characters, learn Chinese language features (tones, measure words and word order), have ability to read short paragraphs (not less than 100 words) and answer some questions, do basic conversation and introduce themselves (at least 35 sentences) in Chinese in daily life.

 The exam will be made of three parts: 

1) Listening , grammar and reading:  a) listening and syllables writing; b) a grammar/writing session requiring to create a phrase using the given words  (words and characters), select measure words, and match verbs with nouns and adverbs with adjectives; c) reading of a short passage (approx. 100/150 words) and answer questions

2) Oral: a) Pronounce  syllables; b)  Ask and answer in a dialogue; c) a brief oral description of one's personal daily life

3) Writing: Chinese characters writing (50 Chinese characters)

Students must pass the written part of the examination before being eligible for the oral part of the examination, and they must finish all parts of exam to get the final mark.

Formative evaluation opportunities will be offered during classes.

Part time students will sit a dedicated exam and are requested to contact the teacher at the beginning of the semester.

希望学生们能够掌握汉语基础语法和基本表达方式,发音准确,学会书写汉字,了解汉语言的特点(声调,量词和语序),阅读短文(不少于100字)并回答问题,进行日常对话及自我介绍(至少40个句子)

考试将由三个部分组成:

1听力,语法和阅读

a)      听音标声调,听音判断对错,听音选词。

b)      语法/用所给的词造句,选择量词,动词与名词和副词搭配,

c)       阅读短文并回答问题。

2口语

a)       朗读音节

b)      问答对话

c)       介绍自己的日常生活(至少40个句子)

3书写汉字(50个常用汉字)

学生们必须先通过笔试,然后再参加口试。最终成绩应包括考试的全部内容。

课程期间会有小测验。

业余学习的学生要进行单独考试,考试的具体要求请在学期开始时与老师联系。

Oggetto:

Attività di supporto

Oltre alle lezioni previste dal calendario ufficiale, agli studenti saranno proposte attività integrative come la visita a musei e conversazioni con studenti di madrelingua cinese.

In particolare la docente illustrerà opportunità di approfondimento attraverso il TOChina Conversation Club su Facebook e  il Chinese-Italian Language Corner, proposto nei fine settimana.

Besides lectures students can take part in extra activities such as visiting museums, watching Chinese videos and talking with Chinese students.

Support activities include the TOChina Conversation Club on Facebook, to get better acquainted with how China really is (activities in Chinese +English/Italian), as well as the Chinese-Italian Language Corner on weekends for language practice and cultural exchange with Chinese students.

 

Oggetto:

Programma

 Il corso si articola come segue:

- introduzione alla lingua Cinese (toni, caratteri e grammatica elementare)

- questioni relative alla pronuncia (iniziali, finali e toni)

- scrittura dei caratteri (tratti e relative regole)

- la lingua cinese parlata e la struttura delle frasi

- alcuni termini appartenenti a lessici specialistici

- introduzione ai termini e alla grammatica essenziale per la vita di tutti i giorni

- alcuni aspetti della cultura cinese quali feste tradizionale, cibo, musica, pittura e cinema.

The course covers:

   - Introduction to Chinese language and characters (tones, characters and basic grammar)

   - Pronunciation issues (initials, finals, tones)

   - Character writing (strokes and relevant rules)

   - The pronounciation of Chinese words and the structure of sentences

   - Understanding and using measure words and other special terms of the Chinese language

   - Introduction to basic words and grammar for daily life

   - Exploration of Chinese cultural aspects such as traditional festivals, food, music, paintings and movies

教学内容:

1, 简单介绍汉语语言及其特点(声调,汉字和基础语法)

2, 语音(声母,韵母和声调)

3, 汉字(笔画和笔顺)

4, 汉语字,词的发音和句子结构

5, 理解和使用量词及汉语的特殊表达方式

6, 学习日常用语中的词汇和基础语法

7, 了解中国文化,比如:传统节日,美食,音乐,绘画和电影等。

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Libri di testo:

1) Ma Jianfei 速成汉语口语教程 I  Short-term Spoken Chinese Vol 1, BEIJING, LANGUAGE AND CULTURE UNIVERSITY PRESS 

2) Zhang Pengpeng 常用汉字部首  The Most common Chinese Radicals, Sinolingua Press

 Le presentazioni PPT utilizzate per le lezioni

Text book: 

1) Ma Jianfei 速成汉语口语教程 I  Short-term Spoken Chinese Vol 1, BEIJING, LANGUAGE AND CULTURE UNIVERSITY PRESS 

2) Zhang Pengpeng 常用汉字部首  The Most common Chinese Radicals, Sinolingua Press

 PPT presentations especially developed for the classes during each semester.

教材:

1速成汉语口语教程   作者:马箭飞, 北京语言文化大学

2常用汉字部首   作者:张朋朋,Sinolingua出版社

PPT 每学期用于课堂教学,会定期更新!



Oggetto:

Note

Gli studenti che desiderano indicazioni aggiuntive, in particolare rispetto alle modalità di verifica della preparazione, sono invitati a contattare la docente via email.

Students who have any questions on the course and the exam are advised to contact the teacher via email.

有关课程和考试的问题可以通过电子邮件与老师联系

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 17/01/2019 15:01
Location: https://www.didattica-cps.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!