Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA FRANCESE

Oggetto:

FRENCH LANGUAGE

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
SCP0033
Docente
Rachele Raus (Titolare dell'insegnamento)
Corso di studi
Corso di laurea triennale in Innovazione sociale, comunicazione, nuove tecnologie (Classe L-20)
Corso di laurea triennale in Scienze politiche e sociali (Classe L-36)
Corso di laurea triennale in Servizio sociale (Classe L-39)
Anno
2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Base
Crediti/Valenza
9 (Sps) - 6 (Ict - Serv. Soc.)
SSD dell'attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Francese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti

1) Capacità di comprensione del francese orale (livello A2-B1 del Portafoglio linguistico europeo (PLE). Il corso della docente sarà infatti in lingua francese;
2) Superamento di una prova scritta di francese ("Lingua francese - Lettorato"), di livello B2 del Portafoglio linguistico europeo (PLE), propedeutica all'orale con la docente e che farà media ponderata con il voto orale finale. Si precisa che la durata di validità dello scritto di lettorato è di 3 anni solari dal conseguimento.
È esonerato da tale prova:
- chi in possesso di certificato DELF B2 o DALF C1/C2 di non più di tre anni;
- chi in possesso di diploma ESABAC da non più di tre anni;
- chi ha superato uno scritto di lingua francese di livello B2 presso altra università.
È necessario portare la documentazione utile alla convalida alla docente di riferimento per l'eventuale esonero


1) To have good skills in listening comprehension in French (CEFR level A2-B1)
2) To be admitted to the final oral examination a student must have previously passed a written examination on French grammar (CEFR level B2). See the course called “Lingua Francese - Lettorato"
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento mira a fornire gli strumenti di base per l'analisi del discorso dei testi francesi a carattere socio-politico, con una focalizzazione particolare al "migrante" come oggetto di discorso del dibattito politico e parlamentare francese, così da consentire lo sviluppo di capacità a valutare i problemi delle società moderne sul piano delle politiche pubbliche. Inoltre, si acquisiranno competenze trasversali di tipo comunicativo e interculturale in lingua francese (livello B2 del portafoglio linguistico europeo - PLE).

Questi obiettivi formativi saranno perseguito sostanzialmente attraverso lezioni frontali ma anche attraverso una didattica che stimoli la partecipazione attiva dell'uditorio.

 This course provides students with a basic methodology for analyzing political texts. Students will be able to understand, using the tools of applied linguistics analysis. Students will also acquire the ability to produce clear and well-argued written and oral texts on a wide range of topics. Such ability will be enhanced through face to face learning, practice exercises and specific reading materials. The course also provides students with intermediate level competence in French (both written and spoken).

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Al termine dell'insegnamento, occorrerà dimostrare:

1) di essere in grado di comprendere, attraverso gli strumenti analitici offerti, testi complessi di tipo socio-politologico in lingua francese;

2) di aver approfondito la conoscenza della lingua francese (livello B2 del PLE), con particolare riguardo ad alcune strutture linguistiche usate principalmente nella lingua scritta, e al lessico socio-politico contemporaneo.

Students will be able to demonstrate that they possess and can critically use the language skills acquired. Thus, students will be able to use the disciplinary and methodological tools necessary for analyzing political discourse. At the end of the course students will be able to apply the methods and tools of French Discourse Analysis.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

È obbligatoria l'iscrizione entro le prime 4 lezioni dell'insegnamento. Si raccomanda inoltre di non superare 1 lezione di assenza per ogni cfu dell'insegnamento.

Le lezioni, impartite in lingua francese sono a carattere frontale per permettere di acquisire le necessarie conoscenze relative all'argomento trattato. Si solleciterà  comunque l'intervento critico delle e degli studenti che potranno porre domande,  sviluppando osservazioni personali sui temi affrontati in classe. Per i materiali dell'insegnamento, si rimanda alla sezione della bibliografia.

 The registration for the course is possible till the 4th lesson (included). Maximum 1 absence for each ECTS. All lessons are in French. For materials for attending students please see the "Bibliografia" section below.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Per studenti frequentanti:

La prova orale consisterà nella discussione in lingua francese degli argomenti trattati durante il corso. È possibile che venga previsto un esonero parziale scritto facoltativo a fine o durante il corso per alleggerire l'orale finale.

Per studenti non frequentanti: l'orale in lingua francese verterà sui testi indicati nella sezione della bibliografia.

Il voto sarà espresso in trentesimi facendo la media ponderata tra lo scritto di lettorato propedeutico, l'eventuale esonero parziale previsto a fine corso (solo per i frequentanti) e l'orale finale.

 

The final oral examination consists in a discussion in French on the course contents. To be admitted to the final oral examination a student must have previously passed a written examination on French grammar (see the "Prerequisiti").

Oggetto:

Programma

Analisi del discorso politico francese e lessico socio-politico contemporaneo. Saranno insegnate le seguenti nozioni: "l'énonciation, la deixis, les modalités énonciatives (assertive, déontique, axiologique, autonymique), l'éthos (prédiscursif et discursif), le genre 'discours politique', contextes et stratégies énonciatives, storytelling, notions de lexicologie, le lexique socio-politique". Tra gli studi di caso analizzati in classe, si approfondirà particolarmente la questione dell'immigrazione in Francia, lo statuto del migrante e le discussioni di leggi sull'integrazione e/o l'asilo.

Contents: political discourse analysis; discourse modalisation;  ethos; lexicology; words relating to policy, society and government; storytelling.

The course will focus especially on the specific case of migrants in France.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

 

Per studenti frequentanti:

- il testo di riferimento per le nozioni teoriche è il seguente: Rachele Raus, "FESP: le français pour les étudiants de Sciences politiques", Napoli, Simone, 2017 (II edizione).

Le esercitazioni in classe si svolgeranno essenzialmente sui testi presenti nel volume, che dovrà quindi essere recuperato già per la prima lezione del corso. Eventuali materiali ad integrazione saranno inseriti dalla docente nella sezione "Materiale didattico" dell'insegnamento 2018 (è necessario loggarsi con le credenziali SCU). Sempre in tale sezione, sarà possibile recuperare da fine febbraio il calendario e le comunicazioni relative al corso.

Coloro che devono conseguire solo 6 cfu seguiranno le prime 18 lezioni del corso.

Per gli studenti di ICT, si precisa che, nel caso di particolare affluenza al corso, una parte delle ultime lezioni di tipo monografico potrebbero essere tenute ad hoc dalla docente su testi selezionati appositamente per il Corso di Studio in questione in orario diverso da quello indicato per Scienze politiche (la docente prenderà direttamente accordi in classe con le persone interessate).  

Per studenti non frequentanti:

-  Rachele Raus, "FESP: le français pour les étudiants de Sciences politiques", Napoli, Simone, 2017 (II edizione).

Per i 6 cfu (tutti i Corsi di Studio eccetto ICT) vanno studiati i seguenti capitoli del volume: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9; 

Per i 6 cfu (Corso di Studio ICT): 

-       Rachele Raus (2017) FESP. Le français pour les étudiants de Sciences politiques, Napoli, Ed. Simone, 2° edizione. I capitoli: 2, 3, 4, 6, 10 (solo le pp. 173-178)

-       Mélanie Bourdaa, Marita Mattioda (eds) (2017) Synergies Italie n°13/2017 https://gerflint.fr/synergies-italie ("Présentation" del numero + articoli di Compagnone, Liggeri e Gabison). Gli articoli sono scaricabili al link http://gerflint.fr/Base/Italie13/italie13.html

Per i 9 cfu vanno studiati i seguenti capitoli: da 2 a 10 (inclusi)

Per il 10 credito (vecchio ordinamento) al programma da 9 cfu si deve aggiungere il cap. 1.

 

For "attending students":

- For theory and practical exercices, the reference book is:  Rachele Raus, "FESP: le français pour les étudiants de Sciences politiques", Napoli, Simone, 2017 (2nd edition).

All additional course materials will be available on the web section "Materiale didattico" from the end of February 2018 (you need to log in)

Books for "Non attending students":

- Rachele Raus, "FESP: le français pour les étudiants de Sciences politiques", Napoli, Simone, 2017 (II edizione

For 6 ECTS/Cfu (all Courses degree but ICT): chapters 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9

For 6 ECTS/Cfu (ICT Course degree): 

-       Rachele Raus (2017) FESP. Le français pour les étudiants de Sciences politiques, Naples, Ed. Simone, 2° edition.Chapters: 2, 3, 4, 6, 10 (only pp. 173-178)

-       Mélanie Bourdaa, Marita Mattioda (eds) (2017) Synergies Italie n°13/2017, http://gerflint.fr/Base/Italie13/italie13.html ("Présentation" of issue + papers of Compagnone, Liggeri and Gabison).

For 9 ECTS/Cfu: chapters from 2 to 10 (included)

For 10 ECTS/Cfu: chapters from 1 to 10 (included)



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì10:00 - 12:00Aula F5 Campus Luigi Einaudi - CLE
Martedì10:00 - 12:00Aula F5 Campus Luigi Einaudi - CLE
Mercoledì10:00 - 12:00Aula F5 Campus Luigi Einaudi - CLE

Lezioni: dal 26/02/2018 al 16/05/2018

Nota: Per il calendario definitivo si invitano gli studenti a scaricare il file omonimo che sarà reso disponibile a fine febbraio in PDF nella sezione "Materiale didattico" del corso 2017/2018 (è necessario loggarsi con le SCU)

Oggetto:

Note

Il presente programma è valido da marzo 2018 a febbraio 2019 (incluso). 

Attenzione: si ricorda quanto riportato dalla legge sul diritto d'autore che è ammesso fotocopiare sino al 15% dei testi d'esame. Pertanto non è possibile presentarsi all'orale con testi interamente fotocopiati. 

This course program is valid from March 2018 to February 2019 (included).

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 22/02/2018 14:26
Non cliccare qui!