- Oggetto:
- Oggetto:
DIDATTICA DELL'ITALIANO PER STRANIERI
- Oggetto:
TEACHING ITALIAN TO FOREIGNERS
- Oggetto:
Anno accademico 2019/2020
- Codice dell'attività didattica
- LET0430
- Docente
- Dott. Silvia Sordella (Titolare dell'insegnamento)
- Corso di studi
- Corso di laurea triennale in Comunicazione interculturale (Classe L-20)
- Anno
- 2° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-FIL-LET/12 - linguistica italiana
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto
- Prerequisiti
-
Non sono previsti prerequisiti obbligatori. È comunque consigliata la frequenza pregressa di un insegnamento di linguistica generale.
There are no compulsory prerequisites, however a good acquaintance with the basic notions of Linguistics is - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L’insegnamento si propone di fornire le conoscenze e gli strumenti necessari per comprendere i meccanismi e i processi dell’acquisizione di una seconda lingua o di una lingua straniera e per predisporre interventi glottodidattici funzionali ai bisogni linguistici e comunicativi degli apprendenti.
The course is willing to provide the knowledge and the means necessary to understand the mechanisms and processes of a second language or foreign language acquisition and to build language-teaching interventions functional to the learners’ linguistic and communicative needs.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Conoscenza e capacità di comprensione
Al termine dell’insegnamento, gli studenti dovranno essere in grado di:
- conoscere i principali approcci e metodi della glottodidattica
- analizzare le varietà di apprendimento di una lingua seconda o straniera.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Al termine dell’insegnamento, gli studenti dovranno essere in grado di:
- progettare percorsi glottodidattici coerenti e funzionali a bisogni e obiettivi diversificati.
Autonomia di giudizio
Al termine dell’insegnamento, gli studenti dovranno essere in grado di:
- argomentare la scelta delle metodologie più funzionali ad un determinato contesto di apprendimento.
Abilità comunicative
Al termine dell’insegnamento, gli studenti dovranno essere in grado di:
- sviluppare un discorso chiaro e coerente rispetto ai contenuti del percorso di insegnamento, utilizzando in modo consapevole la terminologia propria della disciplina.
Knowledge and comprehension abilities
At the end of the class, the students have to be able to:
- know the main language-teaching approaches and methods
- analyse the varieties of a second or foreign language learning
Ability to apply knowledge and comprehension
At the end of the class, the students have to be able to:
- project language-teaching paths consistent and functional to different needs and aims
Independence of judgement
At the end of the class, the students have to be able to:
- argue the choice of the most functional to a determinate learning contest methods
Communicative abilities
At the end of the class, the students have to be able to:
- develop a clear and coherent to the teaching path content discourse, consciously using the subject terms
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
36 ore di lezione frontale, con occasioni di confronto assembleare e lavoro a piccoli gruppi.
36 hours of lesson, with the possibility of comparison in general session and in small groups.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica della preparazione degli studenti avverrà con esame scritto composto da domande aperte inerenti agli argomenti trattati durante l'insegnamento e presenti nel programma. Oltre a verificare la conoscenza e la comprensione degli argomenti trattati, l’esame si pone l’obiettivo di verificare la capacità di applicare le conoscenze acquisite, in modo consapevole e critico. Indispensabile per il superamento dell’esame è un corretto utilizzo della terminologia e una chiara e sintetica esposizione scritta che evidenzi i collegamenti logici tra gli aspetti considerati.
Written examen with open questions about themes discussed in class and included in program. The exam aim to verify the knowledge and comprehension of the subject and the ability to apply consciously and in a critical way the knowledge acquired. It’s indispensable a proper use of terms and a clear and summary written exposition that highlights the logical links between the discussed arguments.
- Oggetto:
Programma
Conoscenze di base:
- I principi disciplinari della glottodidattica, in prospettiva storica e interdisciplinare
- le caratteristiche dell’acquisizione e dell’apprendimento di una lingua
- i concetti di interlingua, transfer ed errore
- le fasi di sviluppo delle varietà di apprendimento
- i fondamenti glottodidattici relativi alle competenze comunicative di tipo linguistico ed extralinguistico.
- i diversi modelli per la progettazione dei percorsi di apprendimento
- gli approcci, i metodi e le tecniche per lo sviluppo della competenza comunicativa, con le relative sottocompetenze e abilità
- l’accertamento delle competenze.
Approfondimenti tematici:
- l’intervento didattico sull’input per favorire la comprensione
- l’intervento didattico sull’output per supportare lo sviluppo dell’interlingua
- il feedback e il trattamento dell’errore
- Il ruolo dell’interazione per la costruzione della competenza comunicativa
- I nuovi descrittori del Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue: la competenza plurilingue e pluriculturale e la funzione di mediazione interlinguistica
- l’apprendimento della L2 con studenti non alfabetizzati o scarsamente alfabetizzati
Risvolti operativi:
- Durante le lezioni, la presentazione dei principi e dei metodi della glottodidattica sarà contestualizzata mediante l’analisi di esperienze relative ai vari contesti di apprendimento/insegnamento della lingua seconda o straniera.
- Nel corso delle lezioni finali, gli studenti utilizzeranno le conoscenze glottodidattiche acquisite, mettendo a punto e condividendo la progettazione di proposte didattiche in relazione a determinati bisogni e obiettivi.
Basic knowledge
- The key principles of language-teaching, in a historical and interdisciplinary perspective
- Acquisition and learning language characteristics
- The interlanguage concepts, transfer and mistake
- Development steps of learning varieties
- Language-teaching basis relatedto communicative linguistic and extra-linguistic competences
- Various models to project learning paths
- Approaches, methods and techniques to communicative competence develop, with subcompetences and abilities
- Testing of skills
Specific themes:
- didactic intervention on input to enhance comprehension
- didactic intervention on output to support the interlanguage development
- feedback and error treatment
- the role of interaction in communicative competence building
- news descriptors of Common European Framework of Reference for Languages: plurilingual and pluricultural competence and interlinguistic mediation
- L2 learning for illiterate of semi-literate students
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Bibliografia per gli studenti frequentanti:
- Chini, M. / Bosisio, C. (2018), Fondamenti di glottodidattica. Apprendere e insegnare le lingue oggi, Carocci, Roma.
- Nuzzo, E. / Grassi, R. (2016), Input, output e interazione nell’insegnamento delle lingue, Bonacci-Loescher, Torino.
Testi aggiuntivi per gli studenti non frequentanti:
- Andorno, C. (2009), Grammatica e acquisizione dell’italiano L2, Italiano LinguaDue, 1-2009.
- Minuz, F. / Borri, A. (2016) Literacy and language teaching: tools, implementation and impact, Italiano LinguaDue, n.2.
Gli studenti che vogliano approfondire le tematiche trattate nel corso delle lezioni possono trovare nel “materiale didattico” i materiali bibliografici consigliati.
Attending students should read:
- Chini, M. / Bosisio, C. (2018), Fondamenti di glottodidattica. Apprendere e insegnare le lingue oggi, Carocci, Roma.
- Nuzzo, E. / Grassi, R. (2016), Input, output e interazione nell’insegnamento delle lingue, Bonacci-Loescher, Torino.
Non-attending students should add the following papers to the previous materials:
- Andorno, C. (2009), Grammatica e acquisizione dell’italiano L2, Italiano LinguaDue, 1-2009.
- Minuz, F. / Borri, A. (2016) Literacy and language teaching: tools, implementation and impact, Italiano LinguaDue, n.2.
In “materiale didattico” there are references for students interested in examinig in depth some key-concepts of the course.
- Oggetto:
Orario lezioni
Lezioni: dal 07/11/2019 al 13/12/2019
Nota: orario 14,00-17,00
Aula A2- Oggetto:
Note
Il corso si svolge il giovedì e il venerdì dalle ore 14,00 alle ore 17,00, a partire da giovedì 7 novembre presso il CLE.
Eventuali variazioni verranno comunicate. Si invitano gli studenti a verificare i dettagli dell'orario nell'apposita sezione.
In seguito all'emergenza sanitaria causa Covid-19, gli esami della sessione estiva si svolgeranno con modalità orale. Agli iscritti all'appello verrà inviata una mail con orari di convocazione e istruzioni per il collegamento on line
- Oggetto: