Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

STRATÉGIES DISCURSIVES EN FRANCAIS CONTEMPORAIN

Oggetto:

DISCOURSE STRATEGIES IN CONTEMPORARY FRENCH

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice attività didattica
CPS0377
Docenti
Johannes Angermuller (Titolare dell'insegnamento)
Fabien Gibault (Titolare dell'insegnamento)
Aurelie Stephanie Giordano (Titolare dell'insegnamento)
Corso di studio
Corso di laurea magistrale in Scienze del governo (Classe LM-62)
Corso di laurea magistrale in Scienze internazionali (Classe LM-52)
Anno
1° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Affine/Integrativa
Crediti/Valenza
9 (SCINT), 6 (SCIGOV)
SSD attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Francese
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Orale
Prerequisiti

Si raccomanda di avere precedentemente acquisito una competenza di lingua francese pari al livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue - QCER. Chi è principiante di francese deve seguire i corsi di lettorato di lingua francese (https://www.didattica-cps.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=4yer ) per arrivare all'opportuna competenza linguistica, senza necessità di superare le prove di fine corso. Se necessario per acquisirla, occorre posticipare il corso di preparazione all'orale e il relativo esame al 2° anno di corso per dedicare il primo all'acquisizione delle competenze di lingua tramite i lettorati.

French level B2 requested.

Niveau B2 (en français) recommandé
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento intende fornire le conoscenze necessarie alla comprensione delle politiche linguistiche in Francia e delle strategie discorsive e lessicali delle varianti del francese contemporaneo, soprattutto in contesto internazionale. 

 

This course provides students with a basic methodology for analysing discourse and linguistic strategies in contemporary French.

L'objectif principal de ce cours est de fournir les compétences nécessaires à la compréhension des politiques linguistiques en France et des stratégies discursives et lexicales utilisées en français contemporain, notamment à l'international.

Un autre objectif concerné est l'approfondissement des compétences en langue-culture française (niveau B2-C1), notamment par rapport à la variation linguistique et à la variante internationale du français européen (eurojargon). 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell'insegnamento, si dovrà dimostrare di:

  • essere in grado di analizzare e decostruire le strategie discorsive e terminologiche nei casi d'analisi;
  • essere in grado di analizzare la variazione linguistica in francese;
  • comprendere le problematiche principali legate alle politiche linguistiche e alla diplomazia culturale in Francia;
  • riflettere in modo critico sulle strategie discorsive e terminologiche in francese degli attori internazionali (soprattutto l'UE). 

Students will be able to:

  • analyse strategies in contemporary French discourses ;
  • analyse variation in French language use;
  • understand the French language policies and cultural diplomacy ;
  • analyse lexicon and terms used by the international actors (especially in EU). 

A la fin du cours, l'étudiant-e sera capable de:

  • analyser et décontruire les stratégies discursives et terminologiques des cas analysés ;
  • analyser la variation linguistique en français; 
  • analyser les initiatives de politique linguistique et de la diplomatie culturelle en France ;
  • déconstruire les stratégies des discours français des acteurs internationaux (notamment l'UE).
Oggetto:

Programma

Prospettive delle politiche linguistiche e culturali applicate alle relazioni internazionali
 (Aurélie Giordano).
 
Applicazioni pratiche: discorso, negoziazione e mediazione
(Fabien Gibault).

 

 

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Per chi intenda seguire le lezioni, è necessario registrarsi al corso (cfr. la sezione "Registrazione al corso")

Il corso inizierà venerdì 4 marzo 2022. Gli orari e modalità dell'insegnamento saranno:
 
venerdì, 8-11 (aula E4)
Una precisione : rispettando il quarto d'ora accademico, il corso inizierà alle 8.30.
Prospettive delle politiche linguistiche e culturali applicate alle relazioni internazionali
 (Aurélie Giordano).
 
Per chi non potrà partecipare alla lezione in presenza, la docente proverà ad attivare la sua virtual room webex, ma dipenderà dal materiale della aula :
https://unito.webex.com/meet/aureliestephanie.giordano
 
 
sabato 9-12 (aula D4)
Applicazioni pratiche: discorso, negoziazione e mediazione
(Fabien Gibault).
Per chi non potrà partecipare alla lezione in presenza, il docente proverà ad attivare la sua virtual room webex, ma dipenderà dal materiale della aula :

 

Tutto il materiale relativo al corso sarà messo a disposizione nella piattaforma Moodle.

L'insegnamento è impartito interamente in lingua francese.

 

Le cours commencera vendredi 4 mars 2022. 
 
Vendredi, 8-11 (salle E4)
Une précision : avec l'application du quart d'heure académique, le cours commencera donc à 8h30.
Perspectives des politiques linguistiques et culturelles appliquées aux relations internationales.
 (Aurélie Giordano).
Pour ceux qui ne peuvent pas suivre le cours en présentiel, le professeur essaiera d'activer sa salle de réunion virtuelle Webex, mais cela dépendra du matériel à disposition.
https://unito.webex.com/meet/aureliestephanie.giordano
 
 
Samedi 9-12 (salle D4)
Applications pratiques : discours, négociation et médiation.
(Fabien Gibault).
Pour ceux qui ne peuvent pas suivre le cours en présentiel, le professeur essaiera d'activer sa salle de réunion virtuelle Webex, mais cela dépendra du matériel à disposition.

Tout le matériel sera mis à disposition dans la plateforme Moodle. Le cours est en langue française.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica tende ad accertare le conoscenze acquisite, la capacità di comprensione degli argomenti trattati, la capacità di esposizione chiara e coerente in francese. Il voto finale, espresso in trentesimi, tiene conto di tutti i parametri sopra elencati.

La verifica dell'apprendimento avviene attraverso un esame orale in lingua francese, durante il quale sono poste delle domande sui contenuti del corso. L'orale si svolgerà in modalità a distanza su piattaforma Webex.

Per chi ha disturbi specifici di apprendimento: sono previste modalità di verifica concordate con le persone interessate che tengano conto della loro specifica condizione.

The final oral examination consists in a discussion in French on the course contents. It will take place remotely on the webex-platform.

L'épreuve orale aura lieu à distance sur la plateforme Webex en français. 

 

Oggetto:

Attività di supporto

Per chi ha già delle competenze di lingua francese ma vuole consolidarle ulteriormente in vista della frequenza del corso specificatamente al rafforzamento delle competenze di lingua orale, è possibile seguire i corsi "Prends la parole", per il quale si invita a contattare la prof.ssa Gabrielle Laffaille o a consultare il sito https://www.didattica-cps.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=4yer

See the webpage: https://www.didattica-cps.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=4yer

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Il programma sarà illustrato durante il corso. Il materiale utile alla frequenza sarà reso disponibile sulla piattaforma Moodle dell'insegnamento che sarà aggiornata all'inizio del corso e ove il materiale sarà pubblicato in modo regolare sulla base del calendario del corso. 

 

 

 



Oggetto:

Note

Oggetto:

Insegnamenti che mutuano questo insegnamento

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    02/03/2022 alle ore 00:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 25/03/2022 09:15